〈河廣〉
誰謂河廣?一葦杭之。誰謂宋遠?跂予望之。
誰謂河廣?曾不容刀。誰謂宋遠?曾不崇朝。

〈伯兮〉
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,爲王前驅。
自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適爲容!
其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。
焉得諼草?言樹之背。願言思伯。使我心痗。

〈有狐〉
有狐綏綏,在彼淇樑。心之憂矣,之子無裳。
有狐綏綏,在彼淇厲。心之憂矣,之子無帶。
有狐綏綏,在彼淇側。心之憂矣,之子無服。

結束了急切但無奈的〈河廣〉,接下來的〈伯兮〉和〈有狐〉都是婦人思念的抒發,古代男性經常有征戰遠行,婦女在家中格外有憂思,即使有忘憂草,也終不能忘。一起來聽聽辛老師的講解。

〈伯兮〉中的諼草,就是萱草。古人認為萱草可以使人忘憂,遂稱為「忘憂草」。金針菜或黃花菜,與萱草同屬不同種,也常出現在古人作品中。

萱草,本圖出自《詩經植物圖鑑2.0》