〈蟋蟀〉
蟋蟀在堂,歲聿其莫。
今我不樂,日月其除。
無已大康,職思其居。
好樂無荒,良士瞿瞿。


蟋蟀在堂,歲聿其逝。
今我不樂,日月其邁。
無已大康,職思其外。
好樂無荒,良士蹶蹶。


蟋蟀在堂,役車其休。
今我不樂,日月其慆。
無以大康,職思其憂。
好樂無荒,良士休休。

大年初三,讓一位不想休息的努力派人物勸勸我們,要「玩樂有節制」、想想「來年的憂患」……..


〈山有樞〉

山有樞,隰有榆。
子有衣裳,弗曳弗婁;
子有車馬,弗馳弗驅。
宛其死矣,他人是愉。

山有栲,隰有杻。
子有廷內,弗灑弗掃;
子有鐘鼓,弗鼓弗考。
宛其死矣,他人是保。

山有漆,隰有慄。
子有酒食,何不日鼓瑟?
且以喜樂,且以永日。
宛其死矣,他人入室。

「你有廳堂,卻不打掃~」「你有鐘鼓,卻不彈奏~」「你有美食好酒,卻不享受~」
這首詩三段都是重複詰問,質疑一位富有但吝嗇的貴族。有些學者認為這應該是諷刺晉昭公,但是辛老師認為這有更深一層的旨意--在古人的眼中,這種過度儉吝,其實是「不合禮」的,「禮」的存在就是每個人的行為都「恰如其分」,過與不及都不是好事。這樣守財奴的行為,也是一種不堪,因此有詩為證。

〈揚之水〉
揚之水,白石鑿鑿。
素衣朱襮,從子于沃。
既見君子,云何不樂?

揚之水,白石皓皓。
素衣朱繡,從子于鵠。
既見君子,云何其憂?

揚之水,白石粼粼。
我聞有命,不敢以告人。

現今曲村有晉國博物館

唐改國號為晉,但之後又被曲沃武公所滅,武公冒了晉的國號,所以詩經沿用「唐」國之名,不用被盜號的晉。這首〈揚之水〉,那素衣朱繡的貴族,就是虎視眈眈,企圖奪權的武公吧?