《采蘩》
于以采蘩、于沼于沚。
于以用之、公侯之事。
于以采蘩、于㵎之中。
于以用之、公侯之宮。
被之僮僮、夙夜在公。
被之祁祁、薄言還歸。

 

《草蟲》
喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。
亦既見止,亦既覯止,我心則降。
陟彼南山,言采其蕨。未見君子,憂心惙惙。
亦既見止,亦既覯止,我心則說。
陟彼南山,言采其薇。未見君子,我心傷悲。
亦既見止,亦既覯止,我心則夷。

 


蘩,陸璣《詩疏》中解釋為白蒿。菊科多年生草本植物,嫩苗可食。可全草入藥,分佈於東北、華北、西北、西南等地,生於川澤中,易繁衍,古時用於祭祖,以保佑子孫眾多,人丁興旺。

圖為明治時期日本學者細井徇手繪《詩經名物圖解》中的蔞與蘩。詩經中的蔞與蘩都屬於蒿類,根據調查全中國的蒿屬植物有186種,所以歷代解經者常常混談兩者。

 

草蟲與阜螽圖亦出自細井徇(細井東陽)所撰繪,古人以秋蟲鳴叫比喻秋思之意,這首詩是有聲音的風景。

日本江户時期(1603-1867年),漢學興盛,日本學者們紛紛以學習中國文化為主業。細井徇就是其中之一。他編纂的《詩經名物圖解》,是當時的代表作。本書共十部,三冊草部,兩冊木部,兩側禽部,一冊獸部,一冊鱗部,一冊蟲部,大約出版于嘉永元年(1848),共213幅圖,每一幅都是細井徇與京都的畫工一起,重新審定《詩經》里名物的形狀和顏色、繪成圖畫、配上文字,然後整理成書,堪稱近200年《詩經》的最美繪本。原著現藏于日本國立國會圖書館。