我們會聽到:自從艾莎生病死掉之後,三隻小獅子就由裘伊和先生接手照顧,但是還沒有獵食能力的他們,跑去偷吃農民的羊被發現,後來裘伊他們又被要求離開那裡不能餵食小獅子。裘伊和先生盡可能的爭取更多時間陪伴小獅子,也在這有限的時間中想辦法為以後小獅子的生活做最後努力。後來,裘伊和先生還是不得不依照命令離開了,但每隔一段時間,他們會再回來;雖然後來再與沒看到牠們了,但是原野上的每一隻獅子,都有著艾莎、賈霸、鍋巴、小艾莎的身影!知道牠們正自由獨立的活在原野上,就是裘伊和先生最大的感動!

「獅子與我」的故事說完了,是不是對於最後艾莎生病死掉了還是覺得有點感傷呢?故事的作者裘伊亞當森很忠實的紀錄了這一段他們和艾莎之間的故事,讓很多人得以知道,原來野生動物的保育狀況是這樣,充滿了很多的挑戰和辛苦。而這個故事讓更多人感動的另一點是,艾莎這隻母獅子,從小失去媽媽,被人類飼養,後來被野放回原野;這其中,艾莎顯露出一種很特別的包容力:既維持著和裘伊他們之間的情感,但又展現出原始的野性。最後艾莎雖然生病死了,但是艾莎卻也完成了所有原野上的動物應有生命與使命:自由地讓生命繁衍下去~艾莎孕育了三隻小獅子,三隻小獅子也在原野上獨立生活了。 如果,當初一開始,裘伊他們是決定把艾莎送進動物園的話,會有這樣的美好的結局嗎?小青姊姊的感想是:只要是生命都會有面對死亡的一天,所以不需要為了死亡憂心或害怕,而是要努力在擁有生命的這段時間,活出你的使命、活出你的自由!我相信,這也是裘伊和她先生喬治當初為什麼會決定讓艾莎回到原野而不是送進動物園,因為這是艾莎的生命應得的權利,生而自由~born free。

最後我們要來聽這首,當年把這個故事翻拍成電影之後,電影主題曲還得到奧斯卡金像獎的~born free生而自由。

(歌詞) 生而自由 就如春風吹拂 就如野草生長 誤了跟隨你的心而自由 生存自由 每當你仰望天際 這世界的美 環繞著你 使你驚奇 保持自由 沒有任何東西能阻止你 你正如咆哮的海浪一般自由 你不必隱藏 生而自由 生命才有價值 生命有價值 因你生而自由 Born free, as free as the wind blows As free as the grass grows Born free to follow your heart Live free and beauty surrounds you The world still astounds you Each time you look at a star Stay free, where no walls divide you You’re free as the roaring tide So there’s no need to hide Born free, and life is worth living But only worth living ‘Cause you’re born free (Stay free, where no walls divide you) You’re free as the roaring tide So there’s no need to hide Born free, and life is worth living But only worth living ‘Cause you’re born free