聶魯達出生於智利中部的小鎮帕拉爾,父親是一位鐵路工人,出生不久,母親因嚴重的肺結核去世,兩歲時聶魯達隨父親搬遷至特穆科城,在那裡,他的父親與一位女士結婚。聶魯達很愛他的繼母,在他以後的詩作中有很多篇幅是獻給這位母親。 聶魯達10歲時就開始寫作詩歌,19歲出版第一部詩集「晚霞」,20歲發表了成名之作「二十首情詩和一首絕望的歌」,.這本詩集翻譯成多國文字,至今發行上億冊,贏得了巨大的聲譽。 今天介紹聶魯達的情詩、聶魯達的愛情。

「郵差」,一部一九九五年上演的義大利電影。改編自安東尼歐•斯卡米達﹝Antonio Skarmeta﹞的<聶魯達的信差>〔EIcartero de Neruda〕 故事是關於生活在義大利一個小島的年青人馬力歐,因不想像其他島民一樣當一個漁夫,在偶然的機會下他成為一個信差,負責送信給被智利政府流放在外而居住於他們那個小島的山上的聶魯達大詩人。於是一個信差和大詩人之間,因為詩,因為一個美麗的海島,因為樸素單純的島民,因為欺壓民眾的統治者,因為不公的政治制度,因為成就愛情,而交織出的一段情誼和故事。 片中一批大牌明星朗讀出了聶魯達美麗的詩作,另聞者驚喜,歡迎朋友收聽。

MORNING 陳黎 譯 裸體的你單純一如你的手, 光滑,樸拙,小巧,透明,圓潤, 月之線條,蘋果的小徑, 裸體的你纖細有如赤裸的麥粒。 裸體的你蔚藍如古巴的夜色, 藤蔓和星群在你髮間。 裸體的你,遼闊澄黃, 像夏日流連於金色的教堂。 裸體的你微小一如你的指甲, 微妙的弧度,玫瑰的色澤,直至白日 出生,你方隱身地底, 彷彿沉入衣著與雜務的漫長隧道: 你清明的光淡去,穿上衣服,落盡繁葉, 再次成為赤裸的手。

” If You Forget Me ” 假如你忘了我 有件事 想要告訴你 你明白怎麼一回事的 如果我於悠緩的秋天立於窗口 凝視 晶瑩的月,紅色的枝椏 如果我於火邊 輕觸 細不可感的灰燼 或皺褶斑斑的原木軀幹 凡此種種皆引我貼近你 彷彿存在的一事一物 芳香,光影,金屬 是一艘艘小船 航向 那些等候我前往造訪的你的小島 請聽著 倘若你對我的愛意逐漸消逝 我也將緩緩終止我的愛 如果你突然 將我遺忘 就別來找我 因為我將早已忘記你 如果你認為那穿越我一生的 旌旗之風 既久且狂 決定 在我植根的心的海邊 與我分手 請記住 在那一天 那一刻 我將高舉雙臂 我的根將動身遠航 追尋另一片天地 但是 如果每一天 每一刻 你滿心歡喜地 覺得你我命運相依 如果每一天都有一朵花 爬上你的雙唇前來尋我 啊,親愛的 啊,我的人兒 我心中的火會再次燃起 澆不息也忘不了 我的愛因你的愛而飽滿 親愛的 只要你一息尚存 它就會在你懷裡 且被我緊抱